Sonntag, 15. Dezember 2013

Weiter geht's mit der Zeit - ...고 있어요 / 고 있었어요

Habe schon etwas länger nichts mehr über Zeitformen geschrieben, aber das möchste ich heute hiermit nachholen. Diese Form ist im englischen als "present progressive" bekannt. Anders ausgedrückt, ist es die Zeitform, die beschreibt, was man gerade macht. Im koreanischen gibt es auch eine Zeitform, die diese ausdrückt.

Die Anwendung ist recht simpel, denn man nimmt nur den Verbstamm plus -고 있어요.

Bildung:
1.) 먹다 = Infinitiv "essen"; 다 streichen
2.) 먹 + 고 있어요 = Verbstamm + 고 있어요
3.) 먹고 있어요 = Zeitform für "essen"
4.) fertig

Beispiele:
밥을 먹고 있어요 - Ich esse gerade Reis.
우유를 마시고 있어요 - Ich trinke gerade Milch.
반바지를 입고 있어요 - Ich trage gerade eine Shorts.

Im Titel steht noch etwas von "고 있었어요". Ich habe bereits bei 고 있어요 von "present progressive" gesprochen. In diesem Fall ist es "past progressive", also etwas das man gerade gemacht hat, aber was man nicht mehr aktuell macht (im deutschen wird das wohl als "Perfekt" bezeichnet). Hier wird das gleiche Prinzip wie bei "고 있어요" angewendet.

Beispiele:
밥을 먹고 있었어요 - Ich habe gerade Reis gegessen.
우유를 마시고 있었어요 - Ich habe gerade Milch getrunken.
반바지를 입고 있었어요 - Ich habe gerade eine Shorts getragen.

Ich hoffe, dass ich weiterhin etwas Licht ins Dunkle bringen konnte. Wie immer, sollte etwas falsch sein oder muss ergänzt werden, schreibt es in die Kommentare :)

Dienstag, 10. Dezember 2013

Veränderung beim TOPIK

Vielleicht habt ihr es schon gehört, vielleicht aber auch noch nicht. Es ist geplant ab 2014, 2. Halbjahr, dass es Restrukturierungen im Test geben wird.


bisher:
  • drei Level
    • Basic
    • Intermediate
    • Advanced
  • vier Teilbereiche im Test: Vokabeln/Grammatik, Hören, Lesen, Schreiben
  • vier Tests pro Jahr in Korea
  • multiple choice Fragen

ab 2014:

  • zwei Level
    • Basic: Hören und Lesen
    • Intermediate/Advanced: Hören, Lesen und Schreiben
  • Vokabel- und Grammatik-Sektion fällt weg; werden in die einzelnen Bereiche verschmolzen
  • Multiple choice Fragen sind nicht mehr dabei
  • Erweiterung auf sechs Tests pro Jahr in Korea
 

Ob sich diese Änderungen als gut erweisen, wird man sehen. Ich denke, dass es kein falscher Gedanke ist, wenn man es vereinfachen will. Angesprochen werden die Leute, die durch die Hallyu koreanisch lernen wollen.

Dennoch ist der TOPIK für Personen gedacht, die sich u.a. auch in berufliches Sprachzertifikat ausstellen lassen möchten. Für diesen Aspekt finde ich diese Änderung nicht sinnvoll.

Wer sich generell zum TOPIK Informationen besorgen möchte, kann dies auf dieser Seite machen (Link). Der Link wird dann auch ab sofort in meiner Linksammlung auftauchen.


Kleines Update zu meinen TOPIK-Plänen:
Ich werde den nächsten Test nicht machen. Dafür war ich zu faul in den letzten Wochen udn Monaten. Allerdings werde ich eine Probestunde in der Koreanischen Schule in Hamburg besuchen. Mal gucken, ob es mir gefällt. Wenn, dann drücke ich bald einmal die Woche wieder die Schulbank.
 

[Quelle 1]
[Quelle 2]
[Quelle 3]